.:www.bruzga.ru:.

Хоббиты по русски

Забыл уже по какой причине ходил на эту страницу, там представлены интересные заборы. Все бы ничего, но там есть фото одного забора, явно из России, вот оно:

 

Подпись меня просто убила:

Russian Cheburashka (their version of a hobbit).

Вот так надо было переводить "Властелин колец". Там же вначале глава "Concerning hobbits". "Речь в этой книге пойдет в основном о хоббитах..."

Речь в этой книге пойдет в основном о чебурашках.

Чебурашка Бильбо и чебурашка Фродо.

янв. 13, 2009 // 20:49 | n/a